Yolanda Díaz, vicepresidenta Segunda y ministra de Trabajo en funciones, ha protagonizado este lunes 28 de agosto uno de esos momentos surrealistas que dejan boquiabierto a la sociedad. En esta ocasión ese momento se debió al nulo conocimiento de inglés por parte de la ministra.
Yolanda Díaz se reunió hoy con la presidenta del sindicato mayoritario del fútbol femenino (Futpro), Amanda Gutiérrez, con representantes de la Asociación de Futbolistas Españoles (AFE) y con una delegación de la Liga de Fútbol Femenino una reunión que posteriormente valoró y explicó en una comparecencia en rueda de prensa.
Como era de esperar, en la rueda de prensa había periodistas de medios internacionales, ya que el asunto de Jenni Hermoso y Luis Rubiales ha dado la vuelta al mundo y ha protagonizado numerosos artículos en periódicos de distintos países. Una de esas periodistas decidió preguntarle en inglés, dándole la libertad a Yolanda Díaz de que contestara o bien también en inglés o en español. Pero ante la sorpresa de todos los presentes, la ministra de Trabajo en funciones no entendió ni una palabra de lo que le preguntó la periodista extranjera, siendo necesario que un periodista nacional le tradujera la pregunta para que Yolanda Díaz pudiera contestarla.
Como se ve en las imágenes, la cara de Yolanda Díaz denota nerviosismo al no entender absolutamente nada y aunque al principio parece que está apuntando la pregunta para contestarla, una vez la periodista termina la misma, se queda mirando a la gente y sonriendo, esperando que alguien de la sala se la pueda traducir.
Sin duda un momento surrealista que dice mucho del pobre nivel en idiomas de algunos de nuestros políticos.